Nuestras demandas

Demandamos un proceso justo y transparente de la concesión de visados

Posibilidad de cumplimiento

Los requisitos de las instituciones tienen que ser comprensibles y con la posibilidad de que se cumplan por tod@s l@s solicitantes. En el caso de una denegación, una extensa y comprensible argumentación de las razones, tiene que estar incluida a la denegación. Barreras como la prueba de empleo, propiedad privada, relaciones sociales y familiares en el país de origen, carta de invitación y una declaración de compromiso, todas estas constituyen elementos inaceptables de una práctica discriminatoria en el proceso de concesión.

Base de confianza

Es necesario confiar en todos los datos facilitados por el/la solicitante para poner fin a la práctica común de juzgar a l@s solicitantes con anterioridad. En lugar del/de la solicitante, es la embajada que tiene que argumentar sus razones para la denegación.

Limitación del margen de apreciación

El margen de apreciación inmenso de las embajadas alemanas respecto de la evaluación de la disposición de retorno y otros criterios subjetivos, no puede hacer justicia a las condiciones reales del/de la solicitante. En la práctica, esto causa grandes diferencias entre las distintas embajadas en referencia a la denegación de solicitudes de visados bajo condiciones comparables del/de la respectiv@ solicitante. Por eso demandamos una limitación del margen de apreciación.

Entrega de las solicitudes

Las solicitudes pueden ser entregadas también por correo o por una persona autorizada para evitar costes de viaje innecesarios dentro del propio país.

Estatus de la solicitud

L@s solicitantes tienen la posibilidad de consultar el estatus de su solicitud en cada momento. En el caso de una denegación el/la solicitante viene informad@ inmediatamente. Se tiene que adjuntar una argumentación detallada y comprensible a la notificación de la denegación.

Accesibilidad

El/la solicitante tiene que recibir el nombre de una persona responsable para su solicitud y esta persona tiene que ser accesible en su función como persona de contacto y estar dispuest@ a dar informaciones acerca del estatus actual de la solicitud.

Marco de tiempo

El plano para el proceso de concesión (desde la solicitud hasta la expedición del visado) tiene que estar regulado de manera evidente. El retraso innecesario del proceso es inaceptable para todas las partes interesadas y resultaría una inseguridad para todos los actores involucrados en el proceso de planear la estancia en Alemania al igual que el desarrollo futuro tras el retorno al país de origen.

Demandamos la abolición del criterio “Rückkehrbereitschaft“ (disposición de retorno)…

…como condición a la concesión de un visado nacional, como esta no puede ni ser comprobada ni refutada fielmente. Además, la supuesta “falta de disposición de retorno” no puede ser interpretada como un riesgo para los “intereses de la república federal de Alemania” según §5 Aufenthaltsgesetz (ley de residencia)i. De este modo, la práctica actual no puede justificarse.

Posibilidad de comprobación

Una falta de “disposición de retorno” nunca puede comprobarse de forma indudable y por eso constituye un prejuicio hacia el/la solicitante. Razones que se basan tan solo en suposiciones no pueden constituir la base para la denegación de un visado.

Principio “a la altura del ojo”

Queremos facilitar el intercambio inter-cultural en todas las direcciones y reducir obstáculos para personas que estén dispuestas a conocer Alemania y vivir experiencias en el país. Intercambio cultural, encuentros inter-culturales y experiencias educativas están, y no por último debido a los programas de servicio voluntario internacional financiados por el estado, en el interés de la República Federal de Alemania. Queremos crear una cultura de bienvenida positiva en Alemania y evitar que se rechacen a personas solamente debido a su origen y a los prejuicios que hemos creado nosotr@s mism@s.